-
1 маленький цветок
-
2 маленький цветок
-
3 цветок
flower имя существительное: -
4 floret
noun1) bot. цветок, цветочек (в корзинке сложноцветных)2) маленький цветок* * *(n) маленький цветок; отдельный цветок; растительный орнамент; цветочек* * *цветок, цветочек* * *[flo·ret || 'flɔrɪt /'flɒ-] n. маленький цветок, цветок* * ** * *1) а) бот. цветок, цветочек б) маленький цветок, цветочек тж. перен. 2) гроздь цветочных бутонов на ножке -
5 floret
ˈflɔ:rɪt сущ.
1) а) бот. цветок, цветочек( в корзинке сложноцветных или в колосе) б) маленький цветок, цветочек тж. перен. Syn: floweret
2) гроздь цветочных бутонов на ножке (как, напр., у цветной капусты) маленький цветок (ботаника) цветочек, отдельный цветок (сложного цветка) (полиграфия) растительный орнамент floret маленький цветок ~ бот. цветок, цветочек (в корзинке сложноцветных) -
6 floret
1) Общая лексика: маленький цветок2) Биология: цветок компактного соцветия3) Ботаника: отдельный цветок (сложного цветка), цветок (в корзинке сложноцветных), цветочек4) Сельское хозяйство: ( отдельный) цветок (головки цветной капусты)6) Текстиль: отходы натурального шёлка7) Макаров: веточка (головки цветной капусты), долька (головки цветной капусты), цветок (головки цветной капусты) -
7 floscule
['flɒskjuːl]1) Биология: цветок компактного соцветия2) Сельское хозяйство: ( отдельный) цветок (головки цветной капусты)3) Макаров: маленький цветок, цветочек, веточка (головки цветной капусты), долька (головки цветной капусты), цветок (головки цветной капусты), отдельный цветок (сложного цветка) -
8 floret
[ʹflɔ:|rıt,ʹflɒ{rıt}-] n1. 1) маленький цветок2) бот. цветочек, отдельный цветок ( сложного цветка)2. полигр. растительный орнамент -
9 floret
[`flɔːrɪt]цветок, цветочекмаленький цветок, цветочекгроздь цветочных бутонов на ножкеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > floret
-
10 floret
['flɔrɪt]сущ.1)а) бот. цветок, цветочек ( в корзинке сложноцветных или в колосе)б) маленький цветок, цветочек прям. и перен.Syn: -
11 floret
цветочек имя существительное: -
12 цветочек
-
13 floret
1. n маленький цветок2. n бот. цветочек, отдельный цветок3. n полигр. растительный орнаментСинонимический ряд:flower (noun) bloom; blossom; flower -
14 floret
[ˈflɔ:rɪt]floret маленький цветок floret бот. цветок, цветочек (в корзинке сложноцветных) -
15 flower
ˈflauə
1. сущ.
1) цветок (растение или часть растения - бутон, головка, соцветие) to grow flowers ≈ выращивать цветы to plant flowers ≈ сажать цветы to pick flowers, pluck flowers ≈ собирать цветы fragrant flower ≈ ароматный цветок artificial flowers ≈ искусственные цветы cut flowers ≈ срезанные цветы flowers bloom ≈ цветы цветут flowers fade, wither, wilt ≈ цветы вянут bouquet of flowers ≈ букет цветов spray of flowers ≈ маленький букет;
бутоньерка no flowers by request
2) а) цветение in flower ≈ в цвету Syn: blossom
1., inflorescence б) расцвет They were in the flower of youth and beauty. ≈ Они были в расцвете молодости и красоты.
3) цвет, лучшая часть чего-л. the flower of our youth ≈ лучшая часть нашей молодежи Here we have the flower and outcome of Newton's induction. ≈ Мы сталкиваемся здесь с блестящим выводом Ньютона.
4) орнамент, украшение( особ. об оборотах речи) flowers of speech ≈ цветы красноречия
2. гл.
1) цвести( о растении) ;
распускаться( о бутоне) Syn: blossom
2., bloom
2.
2) быть в расцвете, расцветать She flowered into young womanhood. ≈ Она превратилась в прелестную молодую женщину. Syn: flourish, develop
3) украшать цветами цветок;
цветущее растение - natural *s живые цветы - wild *s полевые цветы - bunch of *s букет (цветов) - to deck smb., smth. with *s украшать кого-л., что-л. цветами - * market цветочный рынок - * seeds and plants цветочные семена и растения (тк. в ед. ч.) цвет, краса( чего-л.) - the * of the nation's youth цвет молодежи страны - the * of the army цвет армии - the * of a family краса семьи цветение - in * в цвету - to be in * цвести - to burst into * распуститься, расцвести расцвет - the * of life расцвет жизни - in the * of one's strength в расцвете сил украшение, орнамент - *s of speech цветы красноречия;
красивые обороты речи (полиграфия) растительный орнамент;
виньетка (сленг) гомосексуалист, гомик > * of the winds( морское) роза ветров > to sprinkle the *s (американизм) давать взятки;
"подмазывать" цвести - this plant *s in June это растение цветет в июне находиться в расцвете - the Italian genius *ed at the Renaissance гений итальянского народа достиг( наивысшего) расцвета в эпоху Возрождения расцветать, развиваться - his talent *ed very early его талант расцвел очень рано выращивать, доводить до цветения - to * azaleas under glass добиваться цветения азалий в теплице украшать цветами или цветочным орнаментом ~ расцвет;
цветение;
in flower в цвету;
to come to full flower расцвести пышным цветом;
in the flower of one's age во цвете лет flower быть в расцвете ~ разг. менструация ~ pl хим. пена, образующаяся при брожении;
осадок ~ расцвет;
цветение;
in flower в цвету;
to come to full flower расцвести пышным цветом;
in the flower of one's age во цвете лет ~ цвести ~ цвет, лучшая, отборная часть (чего-л.) ~ цветок;
цветковое растение ~ attr.: ~ children разг. собир. хиппи ~ attr.: ~ children разг. собир. хиппи flowers of speech красивые обороты речи;
часто ирон. цветистые фразы ~ расцвет;
цветение;
in flower в цвету;
to come to full flower расцвести пышным цветом;
in the flower of one's age во цвете лет ~ расцвет;
цветение;
in flower в цвету;
to come to full flower расцвести пышным цветом;
in the flower of one's age во цвете лет pinkster ~ амер. бот. розовая азалия -
16 Rhode Island
[ˊrǝudˊaɪlǝnd] Род-Айленд, самый маленький штат США, на севере Атлантического побережья, часть Новой Англии <от Rhodes, греческий о-в Родос>. Один из самых урбанизированных и высокоразвитых штатов США. В течение долгого времени основу экономики штата составляла текстильная промышленность, перебазировавшаяся сейчас на Юг, ближе к сырью и дешёвой рабочей силе. Род-Айленд славится ювелирными изделиями и поделками из серебра. В водах залива вылавливают омаров и устриц. Важное место занимает туризм ( Ньюпорт). Полное назв.: штат Род-Айленд и плантации Провиденса [State of Rhode Island and Providence Plantations]. Сокращение: RI. Прозвища: «маленький Роди» [*Little Rhody], «штат у океана» [Ocean State], «штат-плантация» [*Plantation State], «земля Роджера Уильямса» [Land of Roger Williams], «юго-восточные ворота Новой Англии» [*Southern Gateway of New England]. Житель штата: род-айлендец [*Rhode Islander]. Столица: г. Провиденс [*Providence]. Девиз штата: «Надежда» [‘Hope’]. Песня штата: «Род-Айленд» [*‘Rhode Island’]. Цветок штата: фиалка [violet]. Птица- символ штата: род-айлендская красная порода кур [*Rhode Island Red]. Дерево- символ штата: красный клён [*red maple]. Площадь: 2717 кв. км (1,045 sq.mi.) (50- е место). Население (1992): 1 млн. (43- е место). Крупнейшие города: Провиденс [*Providence], Уорвик [Warwick], Крэнстон [Cranston]. Экономика. Основные отрасли: машиностроение, сфера обслуживания. Основная продукция: бижутерия и ювелирные изделия, игрушки, машины, текстиль, электроника. Сельское хозяйство. Основные культуры: саженцы, выращиваемые в питомниках, картофель, яблоки. Лесное хозяйство: дуб. Минералы: строительный песок и гравий, щебень. Рыболовство (1992): на 85,7 млн. долл. История. Ранняя история штата связана с именем Роджера Уильямса [*Williams, Roger], который в 1636, порвав с пуританским засильем в Массачусетсе, основал Провиденс как колонию веротерпимости, ставшую первой баптистской конгрегацией среди североамериканских колоний. В Род-Айленде нашли пристанище квакеры в 1657 и евреи из Голландии в 1658. Колонисты сломили сопротивление индейцев племени наррагансет [Narragansett] в бою у Большого болота [Great Swamp Fight] в 1675, решающем сражении в войне против «короля Филиппа» [*King Philip’s War]. В знак протеста против ограничений на торговлю, введённых английскими властями, колонисты в 1772 сожгли английский катер «Гаспи» [‘Gaspee’], собиравший пошлину; 4 мая 1776 Род-Айленд объявил о своей независимости. Ген. Джон Салливан [Sullivan, John] и Лафайет [*Lafayette] одержали частичную победу, но им не удалось выбить англичан за пределы штата. Достопримечательности: Ньюпорт [*Newport], фешенебельный морской курорт, славящийся роскошными особняками, там же проводятся соревнования яхт, в том числе от Ньюпорта до Бермуд. В Провиденсе — мемориал Роджера Уильямса [Roger Williams National Memorial] (1638); синагога Тауро [Touro Synagogue] в Ньюпорте (1763); дом, в котором родился Гилберт Стюарт [*Stuart, Gilbert] в Сондерстауне [Saunderstown]; фестиваль индейцев наррагансет. Знаменитые род-айлендцы: Бёрнсайд, Амброз [*Burnside, Ambrose], ген. в армии северян во время Гражданской войны в США; Коухан, Джордж [*Cohan, George M.], автор популярных патриотических песен начала XX в.; Горхам, Джейбез [Gorham, Jabez], промышленник; Лафарж, Кристофер [La Farge, Christopher], архитектор; Стюарт, Гилберт [*Stuart, Gilbert], художник. Ассоциации: «маленький Роди» ассоциируется прежде всего с фешенебельным морским курортом Ньюпорт, местом проведения ежегодных музыкальных фестивалей, соревнований яхтсменов на кубки Бермуд и Америки. В Ньюпорте находится известный военно-морской колледжСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Rhode Island
-
17 buttonhole
ˈbʌtnhəul
1. сущ.
1) петля, петлица
2) цветок в петлице;
бутоньерка with a flower in his button-hole ≈ с цветком в петлице
3) редк. красиво изогнутый ротик
2. гл.
1) прометывать петли
2) задерживать кого-л. для долгого и нудного разговора He went about button-holing and boring every one. ≈ Он ко всем цеплялся с разговорами и всех утомлял. петля;
петлица (разговорное) бутоньерка, цветок в петлице (редкое) маленький, красиво изогнутый ротик;
губки бантиком метать петли( разговорное) задерживать (кого-л.) для утомительных и скучных излиянийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > buttonhole
-
18 Arizona
I [ærɪˊzǝunǝ] Аризона, штат на Юго- Западе США <инд. arizonac маленький ручей>. Сокращение: AZ. Прозвища: «штат Большого Каньона» [Grand Canyon State], «медный штат» [*Copper State], «штат апачей» [Apache State], «штат Св. Валентина» [*Valentine State], «штат солнечного заката» [*Sunset State], «Американская Италия» [*Italy of America], «штат песчаных холмов» [*Sand Hill State]. Житель штата: аризонец [Arizonan]. Столица: г. Финикс [Phoenix]. Девиз: «Бог обогатит» (лат. Ditat Deus — God enriches). Цветок: цветок кактуса сагуаро [flower of saguaro cactus]. Дерево: акация паловерди [paloverde]. Птица: кактусовый крапивник [cactus wren]. Песня: марш «Аризона» [‘Arizona’ II, a march song]. Площадь: 293750 кв. км. (114,000 sq. mi.) (6- е место). Население (1992): св. 3,8 млн. (23- е место). Крупнейшие города: Финикс [Phoenix], Тусон [Tucson], Меса [Mesa]. Экономика. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, туризм, горнодобывающая промышленность, сельское хозяйство. Основная продукция: электроника, продукция полиграфической промышленности, продукты питания, металл и металлоизделия, самолёты, ракеты, одежда. Сельское хозяйство. Основные культуры: хлопок, сорго, салат, цветная капуста, ячмень, кукуруза, пшеница, сахарная свёкла, цитрусовые. Животноводство (1992): скота — 900 тыс.; свиней — 100 тыс.; овец — 225 тыс.; птицы — 325 тыс. Лесное хозяйство: сосна, ель, другие хвойные. Минералы: медь, золото, молибден, серебро. История. Впервые территория была исследована францисканцем Маркосом де Ница [Marcos de Niza] и его чернокожим рабом Эстеваном [Estevan] в 1539. В 1690—1711 гг. миссионер-иезуит Эусебио Франсиско Кино проповедовал христианство среди индейцев и обучал их земледелию, оставив после себя ряд миссий. В 1821 Испания присоединила Аризону к Мексике. В 1848 в конце войны с Мексикой территория была захвачена США. В 1854, в результате сделки Гадсена [*Gadsden Purchase], к США отошла и территория ниже р. Гила [Gila River]. Длительные войны с индейцами апачи закончились лишь в 1886 капитуляцией их вождя Джеронимо [*Geronimo]. Достопримечательности: Большой Каньон [Grand Canyon], глубиной от 4000 до 5000 футов; Окаменелый лес [Petrified Forest]; Раскрашенная пустыня [Painted Desert]; каньон Дьявола [Diablo], глубиной 225 футов; кратер, образованный упавшим метеоритом [Meteor Crater]; плотина Гувер- Дам [Hoover Dam]; озеро Мид [Lake Mead]; Форт- Апачи [Fort Apache]; Лондонский мост [London Bridge] у г. Лейк- Хавасу. Наиболее известные аризонцы: Кочис [*Cochise], индейский вождь; Джеронимо [*Geronimo], вождь индейцев апачи; Голдуотер, Барри [*Goldwater, Barry], сенатор; Грей, Зейн [*Grey, Zane], писатель; Джэкобс, Хелен [Jacobs, Helen], спортсменка; Лоуэлл, Персивал [Lowell, Percival], астроном; Пикеринг, Уильям [Pickering, William], астроном; Юдалл, Стюарт [*Udall, Stewart], гос. деятель; Райт, Фрэнк Ллойд [*Wright, Frank Lloyd], архитектор. Ассоциации: пустынный штат с красивыми пейзажами, открывающимися с автострад; кактусы на фоне красивых рассветов и закатов II • ‘Arizona’ «Аризона», марш (гимн штата Аризона, 1919) -
19 flower
['flauə] 1. сущ.1) цветок (растение или часть растения - бутон, головка, соцветие)spray of flowers — маленький букет; бутоньерка
to pick / pluck flowers — собирать цветы
Flowers bloom. — Цветы цветут.
Flowers fade. — Цветы вянут.
- no flowers by request- no flowers2)а) цветениеSyn:blossom 1., inflorescenceб) расцветThey were in the flower of youth and beauty. — Они были в расцвете молодости и красоты.
3) цвет, лучшая часть чего-л.Here we have the flower and outcome of Newton's induction. — Здесь мы имеем дело с высшим проявлением результатов индукционной теории Ньютона.
4) орнамент, украшение ( обычно об оборотах речи)2. гл.1) цвести ( о растении); распускаться ( о бутоне)Syn:2) быть в расцвете, расцветатьShe flowered into young womanhood. — Она превратилась в прелестную молодую женщину.
Syn: -
20 buttonhole
1. [ʹbʌtnhəʋl] n1. петля; петлица2. разг. бутоньерка, цветок в петлице3. редк. маленький, красиво изогнутый ротик; ≅ губки бантиком2. [ʹbʌtnhəʋl] v1. метать петли2. разг. задерживать (кого-л.) для утомительных и скучных излияний
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Маленький принц (сказка) — «Маленький принц» (фр. Le Petit Prince) наиболее известное произведение Антуана де Сент Экзюпери. Опубликованная в 1943 году как детская книжка, эта поэтическая сказка о мужестве и мудрости безыскусной детской души, о таких важных «недетских»… … Википедия
Маленький магазинчик ужасов — Лавка ужасов Little Shop Of Horrors Жанр комедия Режиссёр Фрэнк Оз В главных ролях Рик Моранис … Википедия
Цветок («Остаться в живых») — ЛаФлёр англ. LaFleur Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 5 Эпизод 8 Режиссёр Марк Голдман Автор сценария Элизабет Сарнофф Кайл Пеннингтон Воспоминания героя Сойер Премьера 4 марта 2009 (ABC … Википедия
КЛЕЙСТОГАМНЫЙ ЦВЕТОК — КЛЕЙСТОГАМНЫЙ ЦВЕТОК, маленький, замкнутый, самооплодотворяющийся цветок. ОПЛОДОТВОРЕНИЕ происходит внутри закрытого цветка, и семена появляются без обычного перекрестного ОПЫЛЕНИЯ. Примерами цветков такого типа являются фиалка душистая,… … Научно-технический энциклопедический словарь
Геленджик — город в Краснодарском крае, находится на Черноморском побережье. В глубокой древности, около 2500 лет тому назад, на месте современного города находился древнегреческий город порт Торикос Скилакса, позже бухта и город называют Пагрой. В… … Топонимический словарь Кавказа
Олицетворение — (греч. prosopopofia, от prosopon лицо и poieo делаю) один из типов аллегории: стилистический прием, состоящий в том, что неодушевленному предмету, отвлеченному понятию, живому существу, не наделенному сознанием, приписываются качества или… … Педагогическое речеведение
Просопопея — (греч. prosopopofia, от prosopon лицо и poieo делаю) один из типов аллегории: стилистический прием, состоящий в том, что неодушевленному предмету, отвлеченному понятию, живому существу, не наделенному сознанием, приписываются качества или… … Педагогическое речеведение
Kohana — (женское имя) Маленький цветок. Японские имена. Словарь значений … Словарь личных имен
Fruits Basket — Обложка первого тома манги. яп. フルーツバスケット (катакана) Fruits Basket (ромадзи) фуру:цу басукэтто (киридзи) Корзинка фруктов (официально русский) Жанр сёдзё, романтика, мистика … Википедия
Лазурный берег — У этого термина существуют и другие значения, см. Лазурный берег (значения). Карта Лазурного берега … Википедия
Беше, Сидни — Сидней Беше Sidney Bechet Полное имя Сидней Джозеф Беше Дата рождения 14 мая 1897 Место рождения Новый Орлеан Дата смерти … Википедия